SMIRNOS BURTININKĖS, Mara Meimaridi, knyga

Knyga "Smirnos burtininkės" autorė Mara Meimaridi | Mano Kreta
„Smirnos burtininkės“ – knyga, raganoms ir norinčioms jomis tapti. Pasakojimas apie kerus ir moterišką išmintį. | Mano Kreta

Raganoms ir norinčioms jomis tapti – graikų mokslininkės parašytas pasakojimas SMIRNOS BURTININKĖS. Antropologė, Atėnų universiteto mokslų daktarė Mara Meimaridi nėra linkusi šios savo knygos vadinti romanu. Galbūt dėl to, kad joje – gana daug tikrų faktų? Juk ne veltui autorė dėkoja savo kolegoms už turkiškų raštų ir arabiškų burtažodžių vertimus.
Pasakojimas perkelia į XIX a. pabaigos Smirną – dabartinį Izmirą Turkijoje. Šiame mieste ir aplink jį iki XX a. pradžios gyveno viena didžiausių graikų stačiatikių bendruomenių, graikai sudarė daugiau nei pusę įvairiataučio miesto gyventojų, daugiausiai – krikščionių. Musulmonai miestą vadino ‘Gavur İzmir’ – netikinčiųjų Izmiru.

Vyrų valdomame Rytų krašte moterims buvo nelengva. Bet pagrindinės pasakojimo herojės – į Smirnos skurdžių kvartalą 1887 metais su motina atsikrausčiusios graikės Katinos – gyvenimą pakeičia pažintis su turke Atarte.

Kerų, moteriškos išminties, sumanumo padedamos, jos sparčiai kopia visuomenės laiptais. Negraži Katina sugundo įtakingus Smirnos jaunikius, išteka net keturis kartus! Pasirodo, Rytuose ne vyrai valdo moteris, o visiškai atvirkščiai! Tereikia burtažodžių, burtadaikčių ir… opijaus.

„Man įdomu, kaip kiti tvarko reikalus neturėdami kortų malkos po ranka? Matyt, jie turi išskirtinį talentą!“ – ši citata turbūt geriausiai apibūdina SMIRNOS BURTININKES. Knyga – net labai moteriška. Galima būtų sakyti: absoliučiai subalansuota moterims, bet tinka ir labai kantriems vyrams (prisipažinsiu: pats perskaičiau tik trečdalį knygos – daugiau nepajėgiau, nors ir patiko gana grubus, tiesmukiškas stilius).

Kaip SMIRNOS BURTININKĖS susijusios su Kreta?

Po 1923 metais tarp Graikijos ir Turkijos įvykusio privalomo gyventojų apsikeitimo daugelis Smirnos graikų apsigyveno dabartinėje Kretos sostinėje Heraklione. Be abejonės, tarp jų buvo ir tokių burtininkių kaip Katina, nes tikėjimas raganiškais kerais Kretoje gajus iki šių dienų. Ir net labai. Beje, bestseleriu tapusi knyga visoje Graikijoje paskatino domėjimąsi įvairiausiais burtais.

► Maros Meimaridi pasakojimą SMIRNOS BURTININKĖS iš graikų kalbos išvertė Kristina Svarevičiūtė, knygą 2007 metais išleido leidykla „Vaga“.


Tinklaraštyje ir kelionių žurnale rasite daugiau straipsnių ir nuorodų skirtų filmams ir grožinei literatūrai apie Graikiją ar graikus, spauskite čia >>

Jeigu norite mūsų pasiteirauti apie kokią nors knygą ar filmą, susisiekite – siųskite žinutę el. paštu manokreta@gmail.com

Dalintis |
+
Slapukų nustatymai
Būtinieji
Šie slapukai yra būtini, kad veiktų svetainė, mūsų sistemose negali būti išjungti.
Funkciniai
Šie slapukai suteikia galimybę pagerinti funkcionalumą ir suasmeninimą, pavyzdžiui, jie pagerina pateikiamo turinio formatą ir formą, nustato šrifto dydį ar svetainės elementų pozicijas. Jie gali būti įdiegti mūsų arba kitų tiekėjų, kurie teikia į mūsų puslapius įdėtas paslaugas. Jei neleisite šiems slapukams veikti, kai kurios ar visos minėtos funkcijos negalės tinkamai veikti. Funkciniai slapukai šiuo metu nenaudojami.
Statistiniai
Šie slapukai leidžia mums skaičiuoti apsilankymus ir lankytojų srauto šaltinius, kad galėtume matuoti ir gerinti svetainės veikimą. Pvz., pateikti skaitomiausią turinį pagal rubrikas, kategorijas. Visa šių slapukų informacija yra apibendrinta, todėl anoniminė. Jei neleisite šiems slapukams veikti, nežinosime, kad lankėtės mūsų puslapyje. Statistiniai slapukai šiuo metu nenaudojami.
Reklaminiai
Šiuos slapukus per mūsų svetainę naudoja mūsų reklamos partneriai. Tos bendrovės gali juos naudoti jūsų interesų profiliui formuoti ir jums tinkamoms reklamoms kitose svetainėse parinkti. Jie veikia unikaliai identifikuodami jūsų naršyklę ir įrenginį. Jei neleisite šiems slapukams veikti, įvairiose kitose svetainėse nematysite mūsų tikslingai Jums skirtų pasiūlymų. Reklaminiai slapukai šiuo metu nenaudojami.